Skip to main content
Header Line
Header Line

International language Translation Day 2020 - International Translation Day, History, Theme, Importance

International Translation Day 2020

International Translation Day 2020

International Translation Day is celebrated every year on the 30th of September. International Translation Day is celebrated on the feast of St. Jerome, the Bible Translator who is known as the patron saint of the translators. The celebrations of International Translation Day have been continuously promoted by the International Federation of Translators (FIT) ever since it was set up in 1953. The idea of an officially recognized International Translation Day was launched by FIT in the year 1991 to show solidarity of the translation community worldwide.

What is the History of International Translation Day?

The International Federation of Translators (FIT) was set up in 1953. In the year 1991 FIT launched the idea of celebrating International Translation Day for the recognition of the translation community worldwide. On 24th of May 2017, the United Nations General Assembly passed a resolution declaring 30th of September as International Translation Day. The signatory countries of the Draft Resolution A/71/L.68 were Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Paraguay, Qatar, Turkey, Turkmenistan and Vietnam. Several other organizations advocating the resolution are International Association of Conference Interpreters, International Association of Professional Translators and Interpreters, Red T, World Association of Sign Language Interpreters.

What is the Significance of International Translation Day?

The significance of International Translation Day is to recognize the role of professional translation in nations connecting to each other. The day is devoted to display solidarity of the translation community worldwide. This is an effort to promote the profession of translation in different countries and not necessarily in Christian countries only. Translation is a profession that is becoming an essential need of the moment in the progressive globalization era. The role of translators is very important in connecting different nations and fostering peace, development and understanding level.

What was the theme for the International Translation Day 2019?

In the 2019 edition, the theme of International Translation Day was “Translation and Indigenous Languages”. The idea behind this theme was to bring focus on the use of indigenous languages whose existence is in danger to the extent of extinction. It is often said that a community must not lose its language as language plays a very crucial role in maintaining the culture of a community. It is really very important to bring into concern and preserve as well as protect the indigenous languages of millions of people all across the world. The day was primarily focussed on the role and important work of translators, interpreters and others who are in the service of language industry.

What is the theme of International Translation Day 2020?

The theme of International Translation Day, 2020 is “Finding the words for a world in crisis”. Despite the Covid-19 crisis, FIT is focussed to highlight the significance of translators, interpreters and terminologists in managing the situations on International scale, National scale as well as on local scale. Translation professionals are most significant to make sure the flow of information between different language groups and this is the reason the theme of the 2020edition of the International Translation Day is , “Finding the words for a world in crisis”.

Quotes about the Translators and International Translation Day

“Translators are the shadow heroes of literature, they are the often forgotten instruments who make it possible for different cultures to talk to one another ,and who have enabled us to understand that we all, from every part of the world, live in one world”

“Words travel worlds. Translators do the driving”

“It is said that not everyone is a writer who knows how to write. In the same way it’s not so simple that everyone who knows two languages can be a translator”

“A translation should be considered as a unique work of art and the translator should be considered an author”

“Translation is not a matter of words only; it is a matter of making intelligible a whole culture”

“In the profession of translation there is no such thing as an ideal, perfect, or correct form of translation. A translator is always strives to extend his knowledge and to improve the means of expression; he always pursues the facts and words”

“Without translation been in existence, we would be probably living in provinces bordering on silence”

“If we are talking to a man in a language he understands, that will go to his head. But If we talk to him in his own language, that will go to his heart”

“As per UNESCO about 40 percent of the 6700 languages spoken around the world are in danger of disappearing.

“Language and culture cannot be separated. Language is vital to understand our unique cultural perspectives. Language is a tool that is used to explore and experience our cultures and the perspectives that are embedded in our cultures”

Wishes for International Translation Day 2020

“Translation is that which transforms everything so nothing changes, wishing all the translators a very happy International Translation Day”

“A different language is a different origin of life”. Happy International Translation Day

“We have to understand each other to appreciate our cultural differences, for that wishing all the translators a very happy International Translation Day”

“As you continue building linguistic bridges together, we wish you a Happy International Translation Day”

Category : Meniya
🤝 Stay connected with for Share Love with Status, Quotes, SMS, Wishes, Shayari, Festivals and Many More to Anyone.🎊 and for more latest updates.